タイ語の文字は動物園
仕事の谷間で手が空いていたので、他の部署の仕事を手伝った。
HTMLが原稿どおりに修正されているかチェックするというもので、作業自体は単純なのだが、一つ難しい点が。
それは、タイ語の文章だということ。
タイ語…タイ料理の店とかで目にはしていたんだろうけど、意識して見たのは初めてだ。
タイ語の文って、ピリオドないのね、とか。
どこからどこまでが一語なのかもわからない、とか。
慣れてないと少し苦労する。
そして、改めてみると不思議な文字だ。
文字というか、絵のようだよ。
ヘビがいたり。
ง
マラカス持ったサルがいたり。
ฎ
海草の上に魚がいたり。
ษีหี
ちなみに、同じ作業で韓国語の担当になった同僚がいうには、
バス停があったり。
오
ディスプレイがあったり。
모
韓国語もなかなか手ごわそうだ。
| コメント (0)



最近のコメント